歯が立たないはがたたない
[to be unable to sink one’s teeth into something]
too much for someone/be more than one can cope with
相手が自分の技量をはるかに超えていて、とても取り組めない。
(your opponent far surpasses you in ability and is very difficult to handle)

例文:
1. その仕事は私には歯が立たない
The job is too difficult for me.

2. 私なんか彼にはとうてい歯が立たない
I am no match for him.

3. テニスでは、彼に歯が立ちません。
As far as tennis is concerned, I am no match for him.

4. 歯が立たない強敵 insuperable foe
歯が立たない難問 unsolvable perplexity

Examples from
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E6%AD%AF&dtype=3&dname=2na&stype=0&index=03375900&pagenum=11
http://kotobank.jp/word/%E6%AD%AF%E3%81%8C%E7%AB%8B%E3%81%9F%E3%81%AA%E3%81%84
Barron’s Japanese Idioms

Advertisements